Eu Não Sabia, e Vocês?


Em (muitos) programas de TV japonesa, sejam específicos ou até num quadro dentro do noticiário, os repórteres e apresentadores (e até alguns atores e atrizes) mostram alguns fatos do cotidiano (daqui) que podem causar surpresa para os menos avisados. Pelo menos para mim, que estou há doze anos morando aqui.

Geralmente, costumo assistir ao "Mezamashi Seven" e ao "Tokudane Times", ambos da FujiTV (um dos meus canais preferidos), antes de sair pra trabalhar. Tem um outro programa que passa pela Nippon TV, toda quinta-feira, nove da noite, o "Coming Out Variety! Himitsu no Kenmin Show" que fala sobre particularidades de algumas províncias, apresentado por Mino Monta (que é de Tóquio) e Masami Hisamoto (de Osaka) e semanalmente, várias personalidades nascidas em províncias diversas do Japão (um bom motivo também de saber onde seu artista favorito nasceu) comentam sobre as particularidades de cada local.

Neste programa, eles abordam fatos e curiosidades de duas ou mais províncias. Seja do cotidiano ou gastronômica (geralmente são as duas coisas). No final, um short-dorama de um casal que vive mudando de província por causa do trabalho do marido e bem na hora em que a esposa já acostumou com os hábitos de tal cidade. Mas o short-dorama foi feito para isso: mostrar para quem "vem de fora" o que a província onde vão morar tem a oferecer a mais.

Uns exemplos eu posso citar, mas o interessante seria assistir ao programa, óbviamente:

- Em Osaka, quase todo os moradores costumam colocar pilhas na geladeira, com a crença de que a carga duraria mais. O porém é que fizeram um teste e infelizmente não altera em nada.
- Em Aichi, mais especificamente na região de Mikawa, o palito de sorvete, de yakitori (espetinho de frango) é chamado de "Jose" (mas pronuncia-se "Hose", com som de "ro", de rosa do "ho-ho-ho" da risada do Papai Noel, nos desenhos animados), derivado de "hosoi" (細い), de fino, estreito. O mais desavisado, principalmente os latinos, vão achar que estão chamando tal pessoa... Mas a palavra e seu significado vem desde a era Edo!!!
- Na cidade de Tenshio, Hokkaido, tem um pudim embalado em frascos de maionese e come-se chupando pelo frasco - o nome do produto chama-se "Chu-Chu-Purin", cuja iguaria é vendido em qualquer lugar da cidade e inclusive é vendido também como omiyage (lembrancinha) para os turistas.
- Se todo mundo pensou que curry aqui no Japão é igual de norte ao sul, enganaram-se: fizeram uma pesquisa de Osaka a Tóquio e descobriu-se que o ingrediente principal - carne - varia de região pra região. Na região Kansai (Osaka, Kyoto, Hyogo e Nara) eles fazem a iguaria com carne de boi. Nunca fizeram e/ou ouviram de curry  com carne de porco (comum na região Tokai-Kanto). Conforme indo sentido Tóquio, em Aichi em diante, a predominância de carne de porco é maior. Se em na província de Mie, a carne de boi é mais evidente devido ao famoso bife de Matsuzaka, existe uma cidade que fica bem na divisa entre duas províncias de Mie e Aichi, chamado Nagahama (onde fica o famoso parque) e resolveram tirar a prova. A produção do programa convidou 51 pessoas para fazer o curry da forma que sabiam. Resultado: 26 fizeram com carne de boi e 25 com carne de porco, levando a crer que naquela cidade tanto faz usar carne de porco ou de boi.

No site oficial do programa, só possuem as quatro últimas apresentações, mas vale dar uma passada.

Programa: Coming out Variety!! Himitsu no Kenmin Show (カミングアウトバラエティ!! 秘密のケンミンSHOW)
Emissora: NTV (Nippon Television), coligada com a Yomiuri TV.
Horário: todas as quintas-feiras, nove da noite
Apresentação: Mino Monta e Masami Hisamoto. Os convidados variam a cada programa.
Página oficialhttp://www.ytv.co.jp/kenmin_show/ (em japonês)

Comments

  1. Literalmente acharam o "ponto de equilíbrio" do kare. 26 com carne de boi e 25 com carne de porco. E acho que é só no Brasil que se faz kare com carne de frango.

    E será que foi de Osaka que alguns brasileiros pegaram esse costume de colocar pilha na geladeira?

    ReplyDelete
  2. Kyomi,
    Eu também, não sabia...kkkkkk
    e olha, que de Japão eu entendo, Já morei em Tsurumi e Ayase(Kanagawa-ken), Tsu-shi e Matsuzaka (Mie-Ken),
    e Amagasaki (Hyogo-Ken).
    Do curry, sempre comi de carne de boi, e não me lembro de ter comido de porco.
    adorei ver todas essas curiosidades, e de quebra matar a saudades dos programas do Japão, me lembro da Masami, sempre doidinha...kkkkkk
    beijos

    ReplyDelete
  3. NOssa, eu assistia o programa desse tiozinho na TV enquanto deixava a tv ligada quando estava sozinha em casa. O mais impressionante de tudo isso é quanto tempo esse cara fica no ar... acho que ela fica mais tempo no ar do que o SIlvio Santos rs... desde manhã até à noite... Não sei se são dois programas ou se repetem, mas eu lembro que eu acordava de manhã e ele tava no ar e qdo chegava tarde do trabalho lá estava ele no ar de novo rs...

    Essas curiosidades não sabia, da carne de porco e nem do Jose rss

    Kisu!

    ReplyDelete
  4. Olá Kiyomi,

    Ri muito com as curiosidades!!!

    Pena que esses programas não tem no Brasil, aqui só tem NHK (não aguento mais ver o News, muito deprê).

    Bjs, ótima semana!

    ReplyDelete
  5. Olá Kiyomi!

    Também gosto de assistir esses tipos de programas, que mostram curiosidades e assuntos que até então muita gente desconhecia. E como a Denise disse, basta de notícias ruins, que só te deixam mais desanimadas.

    Bjuss

    ReplyDelete
  6. MP Kouhaku, aqui tambem faz-se curry com carne de frango, mas é dificil. Mas nas casas indianas é comum o butter chicken curry.
    Quanto as pilhas, eu não sei, mas que foi provado que não tem nada a ver...

    Fabiana, ainda em Matsusaka, Tsu e Amagasaki, comer curry com carne de boi, ainda vai... Eh que na verdade, a maioria dos lares da região Tokai-Kanto, usam o de porco!
    hahaha a Machami é divertida. No Domoto Kyodai, quando o Masaharu Fukuyama apareceu, ela estava doida pra levar ele pra casa e servir curry (só porque ele adora curry)! Uma pena que ela saiu do programa "Waratte iitomo", e agora, quem vai tirar uma do Kusanagi às sextas?
    Beijao!

    Bah, o Mino Monta ainda aparece diariamente no programa da matina, mas ele diminuiu um pouco o ritmo pois as emissoras estão reduzindo custos... Sem falar que ele teve um pequeno problema de saude.
    Ah sim, a do Jose é só na região de Mikawa (Aichi).
    Beijao!

    Denise, diga-me uma coisa: no Brasil tem programas de TV (seja canal aberto ou não) em que gente famosa chega a participar em desafios e viajar pelo país descobrindo algo de novo? Eh que estou meio por fora...
    O ruim de ter somente a NHK dá nisso: algumas atrações são muito deprê mesmo (so assisto a NHK quando tem o Kouhaku e olhe lá)...
    Beijao!

    Cacá, se você visse o que tem de variedade de programas com gente famosa ou não participando, interagindo, se ralando todo...
    Beijao!

    ReplyDelete
  7. Oie, eu de novo! rs

    No Brasil tem o programa apresentado por um empresário famoso(Álvaro Garnero)que viaja pelo Brasil e o mundo, o "50 por 1" pela Record, tem o link que mostra as temporadas e os lugares que ele já visitou:

    http://www.50por1.com.br/

    Além deste, tem o Datena que apresenta o melhor do Brasil no programa "No Coração do Brasil".

    Tem o Amaury Jr também, mas este se aprofunda mais no high society do que em viagens! rs

    Em canal pago, o Multishow aborda vários programas, como "Extremos" com a Dani Monteiro, "Pé no Chão" com a Dani Suzuki e o "Vai pra onde?" com o Bruno de Luca, repare que todos são globais, já que o canal faz parte da emissora. Além destes oferece um programa protagonizados por pessoas comuns, e bem interessante, como o "Não conta lá em casa".

    Nossa, falei demais né? Qualquer dúvida é só me chamar!

    Bjão

    ReplyDelete
  8. Complementando o comentário anterior... (isso está virando uma Bíblia rs!)

    Fora esses que citei a gente só vê as pessoas famosas quando passa no Pânico na TV ou em reality show (A Fazenda), o que não se parece em nada com os programas japoneses... fora os programas do Huck, Hebe, e outros que desconheço (é nestas horas que coloco na HBO ou Max Prime e assisto um filme rs).

    Atualmente os programas que mais assistimos são da Band: CQC e A Liga. Esses são ótimos!

    Bjs

    ReplyDelete
  9. Kiyomi,

    Logicamente que não sabia nada disso. Mas é uma delícia aprender com você essas coisas!
    Um dia desses, em São Paulo, tomei um sorvete de soda limonada! Acho que é coreano. Você conhece? E tomei um de feijão! Aquele feijão azuki. O de soda vem numa garrafinha, que você fica chupando.
    Achei fantástico! Me lembrei disso lendo seu post...

    Beijo

    Carla

    ReplyDelete
  10. Olá Kiyomi,

    Todo dia acordo com o Mezamashi Seven e assisto até o TokuDane antes de partir para o trabalho. Muito bom esses noticiários matinais e o Oguri-san é um barato.

    Beijão!

    ReplyDelete
  11. Ops errei... é Ogura-san :D

    ReplyDelete
  12. Menina acredita que eu comi Chu-Chu-Purin quando eu estava em Hokkaido O___O mas não sabia que era uma coisa só de lá!

    Vou ver estes programas que estão online ^^

    ReplyDelete
  13. Tá confesso, quando mais nova, coloquei a pilha na geladeira... rsrsrrsr

    ReplyDelete
  14. Denise, pelo menos tanto no canal aberto ou no pago existem programas que se salvam, saem da rotina. Afinal, nem "Globo Reporter" estaria compensando...
    Reality show igual a do Brasil, acho que não tem aqui não. Tem o "Ikinari Ougon Densetsu" em que tal personalidade teria que ficar 24 horas fazendo algo bem diferente. E só. Fora ter que passar um mês com 10 mil ienes pra comida...
    (Se eu voltar ao Brasil de vez, vou ter que usar torrent, pandora, tudou...)
    Beijao!

    Carla, acho que o sorvete de soda limonada, nao seria o Ramune, que é meio azulzinho? Nossa, mas sorvete de feijão azuki confesso que não gostei (prefiro em manjyu ou em mochi).
    Sempre que eu lembrar vou postando mais sobre alguns programas curiosos da TV!
    Beijao!

    Hide, Mezamashi Seven (e até antes, porque o programa começa CINCO DA MATINA!!!) pra mim virou programa obrigatório toda manhã!!! Tokudane também, mas só consigo assistir até as nove, depois tenho que pegar o trem. ahahah o Ogura-san e o Kasai-san vão virar patrimônio da FujiTV! Acredite, nao consigo assistir outros noticiários, apesar que o da Nippon TV, o "Zoom in!" é legal tambem.
    Abração!!!

    Gesiane, é verdade: o chu-chu Purin é típico de Hokkaido e só tem lá. Existem outras iguarias que só tem na província que é bem popular e fora disso, só em lojas de departamentos na seção de omiyage ou feira especial (como "Hokkaido Fair" ou "Kumamato Fair"...)
    Beijao!

    Fabiana Yoko, eu também coloquei pilhas na geladeira quando eu era criança... Acho que muita gente desavisada colocava!!!
    Beijao!

    ReplyDelete
  15. Kiyomi,
    Quando disse que acordo com o Mezamashi Seven não quis dizer que acordo quando começa o programa. O despertador é minha TV, deixo ela programada para ligar as 6 ou 7 da manhã e bem nesse horário o relóginho está falando "roku-ji desu, roku-ji desu"ou "shichi-ji desu, shichi-ji desu".
    O Tokudane assisto até as 9 em casa e saio para trabalhar mas consigo assitir o restante no carro enquanto dirijo. Mas é claro que tem dias que preciso sair cedo e não consigo pegar o Tokudane, ai faz uma falta danada durante o dia pois praticamente vejo as notícias por esses dois noticiários.

    ReplyDelete
  16. Oi, Hide!
    Eu sei rs. Eu normalmente acordo as seis e vinte com o Tokyo FM ligado (Chronos e 5 minutos com previsão do tempo e curiosidades com o Smap - "Ohayou Smap!"). Depois que eu deixo a TV ligada no Mezamashi e Tokudane, enquanto faço o que tenho que fazer. O dia que não assisto, parece que faltou alguma coisa. O organismo acostumou haha
    O anúncio do relogio nunca mudou! Acho que desde que eu cheguei ao Japão e no alojamento onde pernoitei para depois ir pra Hyogo, liguei justamente neste canal haha
    Abração e força ae! :D

    ReplyDelete

Post a Comment