tag:blogger.com,1999:blog-19540182.post5305330573705225393..comments2024-03-18T19:34:32.652+09:00Comments on Empório Kiyomi: Aprender nunca é demaisKiyomihttp://www.blogger.com/profile/09824381319121706390noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-19540182.post-84550751746229427392014-11-27T03:33:44.172+09:002014-11-27T03:33:44.172+09:00Olá,
Conhecimento nunca é demais! Não importa o q...Olá,<br /><br />Conhecimento nunca é demais! Não importa o que os outros falem. Conhecimento adquirido não é tempo perdido!<br /><br />Foque nos estudos e ignore a opinião dos outros.<br /><br />Abs,<br />CarlosTabeteimasuhttps://www.blogger.com/profile/16082574964672441982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19540182.post-56134302202887089552014-11-25T10:21:49.184+09:002014-11-25T10:21:49.184+09:00Hoe, Karupin ~!!!
E olha que as aulas é uma vez p...Hoe, Karupin ~!!! <br />E olha que as aulas é uma vez por semana, três horas de duração. Volto pra casa pior que zumbi hahaha<br />Isso porque ano que vem penso em fazer intensivo pra N2 do JLPT na sede que faz as provas, onze aulas semanais, aos domingos, das 9:30 ~ 17:30 com três intervalos. O bom é que será na sede que coordena as provas. O ruim é que meus domingos irão por água abaixo caso eu resolver fazer (e geralmente aos domingos é que a maioria dos eventos que costumo ir são realizados). Se fosse um dia de semana, até daria pra mexer na escala, enfim, vou pensar...<br />A verdade é que, mesmo a gente ter terminado a faculdade e tal, a gente tem que estar sempre estudando para nos atualizarmos. Algo que eu deveria ter feito quando terminei a minha ~ fiz poucas especializações, vim pra cá, no máximo o curso de japonês e algumas palestras aleatórias. Mas na minha área - programação - infelizmente parei no tempo e agora eu espero conseguir me atualizar para ver se melhoro de vida.<br /><br />CARAMBA, ainda deu pra entender essa minha letra linda e pavorosa??? Pois é, traduzir cross talk do Sho e Aiba ou voce morre de rir ou morre de rir. Traduzi um cross talk deles do episódio do Shiyagare em que foi o ex-patinador artístico, o Nobunari Oda, que eu morria de tanto rir de tanta coisa fofa que eles falavam sobre "o toque feminino".<br /><br />O caso do Sho (e agora o Aiba também) de dormir vestido e acordar pelado, ele tinha comentado em algum Shiyagare do ano passado. <br /><br />*Sakuraiba rules*<br /><br />Beijao!!! ^3^Kiyomihttps://www.blogger.com/profile/09824381319121706390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-19540182.post-68378851749973910042014-11-24T07:57:39.055+09:002014-11-24T07:57:39.055+09:00Hoe, Kiyomi-chan!
Sério, você é digna de todos os ...Hoe, Kiyomi-chan!<br />Sério, você é digna de todos os louros por estar sempre na luta, estudando, mesmo com trabalho e atividades domésticas a fazer. Ainda não estou trabalhando, mas estou estudando para concurso público e sei que, depois disso, ainda vou continuar estudando para me atualizar no ramo do Direito, mas a sua iniciativa é algo muito raro entre as pessoas ultimamente. Tenho certeza que, se não houve até agora, haverá oportunidades de usar desses conhecimentos no trabalho ou na vida que certamente fará você brilhar e se destacar ainda mais entre os demais. Parabéns, Kiyomi-chan!<br /><br />Desculpe quebrar o clima dos louros, mas não pude deixar de prestar atenção em uma frase aleatória no seu caderno de traduções... Sakuraiba nas fotos + "[...] meu caso às vezes incomoda dormir sem roupa" = ALERTA FUJOSHI, OMG.<br /><br />[Pausa para ataques]<br /><br />... Ok, já hiperventilei. XD<br /><br />Beijos~Karupinhttps://www.blogger.com/profile/14955247459745162290noreply@blogger.com