Friday, June 12, 2009

Presentes Sazonais


No Japão é costume duas vezes por ano, as pessoas presentearem as outras como forma de agradecimento por algo prestado. E vocês pensam que é dinheiro? Num país capitalista como este, acreditem se quiser: não é dinheiro que as pessoas querem em troca, mas alguma lembrancinha simbólica.

Quem reparou bem nas lojas de departamentos e supermercados em geral, desde maio, as gôndolas especializadas em presentes, estão abarrotadas de caixas contendo kit de sabão em pó, de limpeza doméstica, bebidas (cerveja, sucos, café, etc.), biscoitos, frutas e até presunto!

Entre maio até agosto, as pessoas enviam via correio, pessoalmente mesmo, os presentes chamados ochuugen que seria agradecimento pelo favor prestado no meio do ano. Sabe aquela melancia quadrada que em Kagawa-ken resolveu criar para facilitar o armazenamento? Ela é um bom presente para o verão. Apesar do precinho exorbitante... Mas a maioria dos presentes não são tão caros assim.

Pelo menos, as pessoas costumam dar algo útil... Se bem que frutas e alimentos também são bem-vindos. Não é sempre que a gente pode ganhar um melão yuubari (aquele de Hokkaido, de casca dura e polpa laranja) ou a citada melancia quadrada. Presuntos também são bem aceitos pela sociedade (eu quero dizer aquele defumado e não coloquialmente falando, se é que me entenderam), assim como bebidas alcóolicas. Ou não.

Geralmente, quando vou visitar alguém, costumo levar alguma coisa. Seja uma caixa de doces ou algo comível mesmo. Esse costume vem desde que eu era criança e meus pais, quando visitavam algum parente ou conhecido, levavam pacotes de biscoitos, chocolates, doces... Para presentear a visita. Sabe aquela história que visitar alguém e ir de mãos vazias dá uma sensação de desconforto?
Bem, depois em dezembro temos o oseibo, mas aí fica pra uma próxima vez...
-------------------------------------------------------------------------

Semana "Okaerinasai, Kusanagi-san": Encerrando a semana especial, agora em dose dupla da mesma música. "Arigatou", de 2007, quem viu a capa do single, demorou para entender o porquê de conter dez formigas, bem como o PV (uma mistura de colagens e montagens a la Monty Phyton e Yellow Submarine, com o quinteto em forma daqueles bonequinhos da Kubrick) no qual o grupo vai numa missão para a Lua. Depois que eu entendi que fizeram trocadilho com a palavra que, em japonês, além de ser agradecimento, também pode-se dizer "tem dez formigas" (ari ga tou, sendo que o número dez também pode-se ler "tou" ).
No dia 1o. de junho deste ano, no programa semanal SMAP X SMAP, o grupo aparece ao vivo (bem, foi gravado no dia 28 de maio), começando com o tradicional pedido de desculpas de Kusanagi junto à platéia (dá pra ouvir o pessoal chorando mesmo) e que a partir daquele dia "vida nova". E iniciando, com a música de agradecimento, "Arigatou", que ao vivo teve sinal de emoção e alegria pela volta (tanto que, quase no final da música, dá pra ver Kusanagi visivelmente emocionado, tanto que Katori estava o amparando).
Bem, leitores deste sítio, espero que tenham gostado desta semana. Agora, na próxima se preparem que ninguém vai ser de ferro!!

6 comments:

  1. Poxaaaaaa aki não tem isso, e eu ia axar um máximo!
    Pior que eu tenho mania de presente, mas ando tão falida que faz tempo que não compro nada, sem ser em datas comemorativas =/

    Bom domingooooo

    Miquilissss
    Bru

    ReplyDelete
  2. Aqui no Brasil deve ser difícil de mandar presunto defumado de presente uma vez que o povo come mais mortadela e apresuntado. Presunto mesmo e defumado, é muito chic!!

    ReplyDelete
  3. Eu nunca enviei nenhum presente de agradecimento pelo takk, sempre quis entregar pessoalmente xDD

    Vamos fazer uma troca kikki? eu mando uma de papel higiênico e vc me manda um de presunto defumado ou mesmo uma cesta de frutas com melancia quadrada, mask melão, mangas do Hawaii e figos das montanhas rochosas do Azberquistão... 8DDD

    Inté amanhã..( isso se eu naum der um faltão....)

    ReplyDelete
  4. Bru e Qui,
    Aqui, pelo menos o pessoal aceita ate bolo... Tem até revistas que tem receitas culinarias para presentear. Ate embalagens...

    Gustavo, presunto defumado aqui tambem é artigo pra presente! Sério mesmo.

    Leo, e na * nao vai nada, ne? Grande, voce presentea uma coisa que eu posso comprar no mercado da esquina e eu que tenho que dar coisa fina?!?
    Vai ter a volta...

    Beijos e abraços a todos!!

    ReplyDelete
  5. Aqui esquece esse lance de levar esse tipo de lembrancinha caro. POr isso que as pessoas cozinham, pra economizar na compra dessas lembranças caras.

    ReplyDelete
  6. Isso é verdade, Bah.
    Confesso que, nas visitas que minha família fazia as outras, o bolo pão-de-ló que minha mae faz (e neca de passar a receita), continua sendo bem-vindo.

    ReplyDelete