Tuesday, November 18, 2014

Instagrando por aí... [4]

Da série: quando sai, quer ficar tirando foto de tudo que acha interessante... ou não.

Quem me acompanha no Instagram, ou vê foto de comida, de café, estragos que faço em livrarias e liquidações, mas de vez em quando, conseguem ver algumas coisas interessantes que eu vejo no meu dia de folga.

Monday, November 17, 2014

Ninomiya Town ~ A cidade da saúde e longevidade

Visão das cidades de Ninomiya e Odawara do alto do Azumayama Park (cr: Kenjiro via google)
Um desses muitos dias de semana que costumo folgar, teve um dia que coincidentemente foi num feriado, e, aproveitando o One Day Holiday Pass da Japan Railway, resolvi ir até o interior de Kanagawa.

Sunday, November 16, 2014

Aprender nunca é demais

"Estudar pra quê? Você está aqui pra trabalhar e nunca vai usar isso na sua vida!"

Juro que eu quase soquei a boca do indivíduo quando eu pedi para sair mais cedo do trabalho para eu poder fazer um exame de proeficiência (na época prestei o TOEIC). Só não enchi a cara do indivíduo de porrada porque 1) agressão é crime, mesmo sendo por justa causa e 2) não ia sujar minhas mãos (e meu nome também) de sangue desse indivíduo. Resultado: saí cedo do trabalho, fui fazer a prova (sem dormir e com um litro de café correndo nas veias pra aguentar o tranco), pedi as contas e consegui 660 pontos (nada mau pra quem nem pegou nos livros).

Mesmo eu tendo terminado a faculdade, o que nunca parei foi de estudar - seja fazer um curso de línguas (fui fazer curso de inglês DEPOIS de ter terminado a faculdade e, mesmo sabendo o básico do básico - aka aprendi ouvindo demais músicas dos Beatles - comecei do intermediário e terminei o avançado.), seja fazer até curso de três horas de como se faz um bolo. Embora até então eu não esteja fazendo algum curso, estou tentando estudar por conta própria a língua japonesa.

Mas Kiyomi, você é filha de japoneses e está trocentos anos no Japão e ainda precisa estudar?

Sim, porque nunca é demais aprender. E segundo, eu sou NETA de japoneses. Não é por causa de minha descendência é que eu tenho a obrigação de nascer sabendo. Como qualquer língua estrangeira, a gente ainda acaba aprendendo muita coisa. Até mesmo a língua portuguesa que, confesso, existem palavras que ainda tenho dúvida na escrita e até na concordância e tempo verbal.

Moro aqui há dezesseis anos, morei em lugares onde era necessário saber a língua local pra não morrer de fome. Nem tinha curso pra estrangeiros como tem hoje. Muito do que pouco eu sei, foi na base de "se vira, tu não é quadrado" e carregando bloquinho de anotações para anotar palavras novas. Sem falar que eu só assisto programação japonesa na TV, pelo menos metade da minha CDgrafia é de música japonesa (a outra inclui Beatles e outros artistas), e leio manga. Se isso ajudou a melhorar o meu parco conhecimento de língua japonesa de quando eu cheguei aqui? Sem dúvida.

Um dos motivos que me leva a procurar cursos de conversação é porque, pasmem, eu sou muito travada na hora de conversar. Mesmo nas conversas mais triviais, eu não consigo falar sem engasgar. Mas eu tento. Outro motivo é que sou muito orgulhosa, do tipo, "pô, tem gente que nunca teve contato com a cultura japonesa, sabe mil vezes mais do que eu que tenho sangue nipônico nas veias". Daí pra querer ao menos honrar o nome que tem, bora estudar e aprender mais os costumes daqui, né?


Alguns dos livros que eu consulto na hora da dúvida. Do alto pra baixo:

- Dicionário de kanji da editora Kodansha, com 2230 kanji, a forma de como se escreve passo a passo e seus significados, com tradução em inglês. Foi um dos achados na Book-Off (a tal loja que vende livros, CDs e tudo o mais de segunda mão) que valeu cada centavo, ops, iene investido.

- Livro de fotos que só coloquei pra fazer pressão.

- Livro de expressões japonesas com tradução em inglês, chinês e coreano. Eu tinha visto esse livro na Kinokuniya, cheguei até a incluir na minha lista, mas acabei comprando meses depois. Outro que valeu a pena (paguei o preço original), pois possui todas as expressões e tempos verbais de todos os níveis para o JLPT. A tradução em inglês se limita na explicação de cada termo e no apêndice.

- Dois livros da série "Faça 500 questões em 4 semanas" - bom pra revisar o kanji, vocabulário e gramática, com direito a exemplos e explicações. Falta o de cor azul, que seria o avançado. (Thanks Gesiane por ter me indicado essa série! <3 i="">).

- "Entendendo a Gramática Japonesa - Básico". Outro livro que gostei e consulto sempre que eu preciso (bem dito - "sempre"!!!) porque traz o básico na gramática, uso das partículas, tempos verbais, etc.



Desconsiderem minha letra pavorosa.

Quando estou em casa ou antes de entrar no serviço ou até em meus dias de folga, estou eu lendo algum manga, ou revista ou até estudando. Uma das coisas que também estou fazendo antes de entrar no trabalho (chego muito cedo por causa do transporte e, pra não ficar sem fazer nada, acabo unindo o útil ao agradável).

Sim, resolvi tentar traduzir algumas entrevistas de revistas de TV e similares. Os mais fortes (e quem me conhece também) entenderão. Mas é uma das formas que encontrei em aprender um pouco mais, incluindo palavras novas. Lado bom é que dá pra aprender a gramática também. Lado ruim: dependendo do entrevistado, ou chega a usar dialeto local ou muito formal demais.




Falando em conversação formal, desde o final de outubro até metade do mês de dezembro, estou estudando conversação japonesa voltado para negócios. Ou seja: uso de vocabulário muito formal demais.

Descobri esses cursos de extensão uns bons anos atrás, com uma ex-colega de trabalho, que tinha comentado comigo sobre curso intensivo de língua japonesa no Joshi University (aka Sophia University), mas eu estava impossibilitada de cursar por causa do horário (segunda a sexta-feira, das 9 as 12 horas) e quando eu achei que daria pra levar o curso, estava sem fundos pra bancar.

Um belo dia desses, lembrei do curso e entrei no site da universidade - que para minha surpresa, além do curso intensivo de língua japonesa, tinham cursos de extensão, que vinham desde o japonês básico até conversação formal. Só que a lesada aqui foi ver isso depois que os cursos da primavera já estavam no fim.

Quando abriram as turmas de outono, não pensei duas vezes: fui fazer a inscrição diretamente na universidade, que tinham vários orientadores para diversos cursos, em vários idiomas (incluindo o de língua portuguesa). Acreditem ~ foi uma conversa BEM informal, perguntaram qual era o propósito e te indicam o curso ideal.

Daí você preenche uma ficha confirmando sua inscrição pra curso X, e em uma semana chega o boleto para ser pago ou em banco ou em loja de conveniência, e junto informações do curso e material a ser comprado.

O curso tem duas horas e meia de duração, em oito módulos (estou fazendo o curso às terças-feiras). Dá trabalho, cansa, mas vale muito a pena. Sem falar que poderá abrir as portas para novas oportunidades.

Pode ser que este ano não prestarei o exame de proeficiência em língua japonesa (motivos eu tenho, um deles é que nem me preparei adequadamente pra prestar o N2), mas no próximo ano, farei um curso preparatório, porque só assim eu conseguirei manter o foco nas metas que estou traçando. Se eu me disciplinar mais, eu conseguirei. O que não posso é desanimar e nem dar ouvidos às pessoas querendo impor regras na sociedade, assunto que postarei oportunamente.

Para quem quiser saber mais informações dos cursos de extensão em língua japonesa, podem dar uma olhada no site da Sophia University (em inglês).

Livrarias que costumo adquirir livros e revistas (existem outras, mas se eu ficar citando aqui, vou levar a eternidade):

- Kinokuniya Book Store: para mim, uma das melhores livrarias onde posso encontrar livros didáticos, em outros idiomas, revistas nacionais e estrangeiras. Costumo ir nas lojas de Shinjuku (ao lado da loja de departamentos Takashimaya) e de Yokohama (dentro do Colette-Mare). Eu confundia com a rede de supermercados Kinokuniya. A rede de livrarias também tem em vários países, como Cingapura, Austrália e Emirados Arabes.

- Yurindo: uma das melhores redes na província de Kanagawa (mas tem unidades em Tóquio e Chiba). Costumava frequentar quando morei em Yokohama.

- Sanseido: outra rede que comecei a frequentar aqui na região de Chiba. Junto com outra rede, Kumazawa Book Store, que às vezes compro mangas e revistas, a Seibunkan (fica ao lado de casa, mas lá vou pra comprar revistas e material de papelaria, me julguem) e Tsutaya.

Fotos: da própria autora, via smartphone, que muitos já viram no Instagram.


Friday, November 14, 2014

Vizinhos

"Vizinhos que se tornam estranhos, 
Que se tornam vizinhos,
O que você faz pra si mesmo?

E' de se admirar, admirar, admirar
Que brigamos e discutimos"

("Neighbors", Rolling Stones)


Saturday, November 08, 2014

Experiências Culinárias: Bolo Inglês de Maçã e Canela

Acervo pessoal


Depois de ter visto a receita (e foto) de um bolo de maçã, postada pela Bah, fiquei com vontade de tentar fazer um. Mesmo porque veio a calhar em boa hora, pois tinha duas maçãs na geladeira e, antes que passassem do ponto...

Só que eu queria tentar fazer em forma de pound cake ou bolo inglês. Fiz algumas vezes, seja na versão feita com massa de panqueca, seja na forma normal mesmo, mas era com frutas secas.

Aí navegando na internet, encontrei um no site japonês Cookpad (algumas receitas já testei, incluindo uma geléia de morango caseira), semelhante ao bolo inglês que costumo fazer, via caixa da margarina pra bolo da Snow Brand.

Bem, tentei, mas como minha assadeira de bolo não é do tamanho grande, em menos de meia hora nem as migalhas restaram. Ao menos minha cobaia... ops, namorido não reclamou. Mesmo o bolo ter saído meio solado... (acho que da próxima vez, bater mais a margarina e NAO usar leite)

Bolo Inglês de Maçã e Canela (Apple Cinnamon Pound Cake)

Ingredientes:

50 gramas de manteiga ou margarina para bolo
30 gramas de açucar
2 ovos
15 a 20 gramas de amendoa em pó
100 gramas de farinha de trigo
5 gramas de fermento em pó
20 a 30 gramas de uva passa
1/2 maçã
1/2 colher (café) de canela em pó
1 colher (sopa) de mel ou açucar

Modo de preparo:

1. Para fazer a compota. Pique a maçã em pedacinhos e coloque em um recipiente que possa ir no microondas. Junte o mel ou açucar.

2. Coloque a compota no forno microondas e deixe em potência média por 2 minutos. Retire o caldo e junte a canela em pó e volte ao microondas por um minuto.

3. Reserve a compota e prepare o bolo. Em uma vasilha, bata a margarina amolecida em temperatura ambiente com o açucar.

4. Assim que ficar um creme liso e esbranquiçado, junte os ovos um por um e bata novamente. Junte a amendoa em pó e misture levemente, sem bater.

5. Junte a farinha peneirada com o fermento na massa e misture sem empelotar. Coloque a compota de maçã, misture bem e coloque na forma. Asse em forno preaquecido a 160 graus por 30~35 minutos.

Notas:

- Unte a forma com azeite de oliva. Não recomenda-se usar papel manteiga, pelo menos para essa receita (Depois que eu coloquei a massa na forma que ja tinha colocado papel manteiga é que fui ver esse detalhe. Isso no que dá não ler a receita inteira antes).

- Assim que colocar a massa na forma, dê algumas pancadinhas na forma em cima de uma mesa. Isso faz com que evite que bolhas se formem enquanto o bolo estiver assando (devido ao fermento).

- Retire o excesso de líquido que se formar durante o cozimento da compota de maçã para que o bolo não fique "solado" (um dos motivos porque meu bolo saiu um aspecto meio estranho).

- A amendoa em pó faz com que o bolo continue macio no dia seguinte.

- A Snow Brand não está me pagando pra divulgar o produto. Mencionei porque aqui eu só encontro margarina pra bolo desta marca. Se alguém no Japão conhecer outra, agradeceria se informar (porque vai que em outro lugar, não tem dessa marca, mas de outra, vai saber)

- E não, não demorei meia hora pra descascar meia maçã (quem me conhece, os mais fortes entenderão).

O famoso episódio do desafio do Rocambole de maçã com cobertura de frutas... (via tumblr, por FiveXTen)








Tuesday, November 04, 2014

[Roteiro Gastronômico] Tentando variar...

Quase toda vez que vou para Tóquio (seja pra ir nos eventos de doujinshi, seja pra encontrar azamigas), fico naquele dilema "o quê e onde vou almoçar/jantar/petiscar/que seja". Se estou sozinha, normalmente acabo indo em alguma cafeteria ou fast food que encontrar.

Tuesday, October 21, 2014

Quando o fim do ano se aproxima

No comecinho do mês, ao acessar a pagina da Johnny's Web no celular, toda segunda, na HP do Arashi, sempre um dos membros passa alguma frase relacionada (ou não) da semana...


Logo na primeira segunda-feira de outubro, veio esta frase do Sho Sakurai - "Eh? Já estamos em outubro? Restam 3 meses, vamos passar isso."

Muitas vezes eu tenho a péssima mania de que, quando chega junho, o ano já está acabando, imagino quando chega outubro, aí eu tenho a certeza que o ano acabou mesmo, porque pra chegar o dia 31 de dezembro, vai ser num piscar de olhos.

E uma das coisas eu posso dizer é que este ano, pelo menos para mim, passou muito rápido demais. Sério. Ou eu estava muito ocupada e nem percebi que o tempo passou.

Ao menos desta vez eu posso sentir que aproveitei o ano melhor do que os outros que andei tendo. Teve seus baixos, mas sinto que desta vez as coisas boas vieram para mim. E espero que continue assim por um bom tempo.

(Uma coisa nada a ver com o post, mas quando postaram a tradução na page da JStorm Station, uma pessoa comentou - eu não sei se porque não gostou da frase ou porque não gosta mesmo do Sakurai - "Cada vez que leio algo que o Sho escreve, menos eu gosto dele". Ok, minha cara, cada vez que eu ler um comentário seu, mais eu fecho o site e vou cuidar da vida.)

Foto: da própria autora, screenshot do celular (desconsiderem o que tem em cima e aos lados).

Monday, October 20, 2014

J-Dorama Review ~ "Yoiko no Mikata - Shinmai hoikushi monogatari" (2003)

"Pergunte a qualquer menina do jardim de infância o que ela quer ser quando crescer e ela vai te responder que quer ser enfermeira, dona de floricultura ou bailarina. Pergunte a qualquer menino do jardim de infância o que ele quer ser quando crescer e ele vai te responder que quer ser policial, bombeiro, esportista ou piloto de avião. Mas para o jovem de 20 anos, Taiyo Suzuki, ele teve ambições diferentes em sua vida. Motivado pelo seu professor de jardim de infância, Taiyo decidiu que um dia que ele também seria um. Agora, tendo sido aprovado no exame que lhe possibilite a trabalhar como professor de jardim de infância, o radiante e animado Taiyo estaria pronto para fazer carreira numa profissão completamente dominado por mulheres. Designado a trabalhar na escola Himawari, para substituir uma professora em licença maternidade, Taiyo tem poucos meses para provar a si mesmo, para as professoras e para as mães dos alunos - que são contra ele - que ele é capaz de fazer o mesmo trabalho que elas. E mais importante, com o tempo, ele deixará sua marca registrada com sua energia e brilhantismo como um verdadeiro amigo para as crianças na escola." (Traduzido da home page do dorama na NTV e do inglês via d-addicts)

Quem me conhece, eu sempre menciono o dorama "Yoiko no Mikata ~ Shimai Hoikushi Monogatari" (traduzido algo como "O Aliado das Boas Crianças ~  A História do Aprendiz do Jardim de Infância"), como um dos meus favoritos e até hoje não canso de rever. Primeiro, foi um dos poucos doramas que consegui assistir em tempo real sem pular um capítulo (por causa do meu trabalho naquela época); e segundo, eu me vi nessa história. (Ok, também foi o primeiro dorama que vi do meu ídolo fofo e lindo Sho Sakurai *leva tijolada pra parar com fangirlice aê*)

Bem, a história é sobre um jovem de 20 anos, recém formado e que conseguiu passar no exame de qualificação para ser um professor de jardim de infância. Sim, isso mesmo que vocês leram.

Aí muita gente vai questionar "porque raios um rapaz resolve trabalhar numa área em que quase 100% é formada por mulheres?" Isso que eu também me questionei na época, mas assistindo a história, vai entender o porquê esse jovem, chamado Taiyo Suzuki (Sho Sakurai), resolveu ser professor de jardim de infância.

Seus pais faleceram em um acidente quando ele tinha três anos e foi criado por um senhor que era professor de jardim de infância. Por ter sido praticamente criado por esse professor, Taiyo resolve seguir seu exemplo e decide que, quando crescesse, se tornaria professor como o seu tutor, Murabayashi (Shinji Fujimura). Mas não vai ser tão fácil como ele sempre sonhava.

(Quando esse dorama foi transmitido, no inverno de 2003, ainda era muito raro ter homens como professores no jardim de infância, hoje em dia, existem, mas poucos em comparação com mulheres).
[No Japão] o campo de trabalho para professores de jardim de infância é 99,9% predominantemente feminino. O 0,01% restante seriam da ala masculina.

Taiyo havia enviado sua carta de recomendação para uma escola e foi aceito. Para desespero das professoras que estavam inconformadas do fato da escola aceitar um rapaz para cuidar de crianças (isso porque elas só haviam ouvido as notícias, não tinham visto o menino ainda). A diretora não tinha como voltar atrás, mesmo porque não tinha outra alternativa devido a uma das professoras estar em licença maternidade.



Logo que entra na escola, Taiyo é confundido com uma pessoa que seria responsável de animar os alunos na cerimônia de início das aulas. Depois de um pequeno incidente, foi desfeita a confusão e foi designado a cuidar de uma classe de alunos, junto com a professora Minako Sakai (Kazue Fukiishi). Claro que a tarefa não vai ser as das mais fáceis.

Primeiro, era ter que enfrentar toda a sorte de ijime sofrido por parte das demais professoras, que de um jeito ou de outro, não admitiam que um homem pudesse tomar o lugar delas. Mesmo sabendo que Taiyo ia ficar por três meses.


Segundo, como conquistar a confiança das crianças, que estavam sempre com a imagem de que professores de jardim de infância eram somente mulheres.


Dados sobre o dorama:

"Yoiko no Mikata ~ Sinmai Hoikushi Monogatari" (よい子の味方 ~ 新米保育士物語) foi transmitido pela emissora Nihon Television (NTV) e suas afiliadas, no período de 18 de janeiro de 2003 a 15 de março de 2003, todos os sábados, na grade de horário das 21 horas.

Dirigido por Makoto Naganuma (mesmo diretor de "Mother", "ST" e "Yasuko and Kenji")

Músicas:

- "Tomadoi Nagara" (Arashi)
- "violet flow" (Ruppina)

Personagens Principais:

- Jardim de Infância Himawari:

Taiyo Suzuki (Sho Sakurai): Perdeu os pais num acidente aos 3 anos de idade. Voltou a sorrir quando ficou aos cuidados do tutor Murabayashi (que ele chamava de "ojiisan sensei") e, aos cinco anos decidiu ser professor de jardim de infância. Começou a trabalhar na escola Himawari a partir do mês de janeiro como professor substituto.


Shizuka Mita (Yuki Matsushita): Responsável pelas professoras da escola, que não aceitava que um rapaz pudesse trabalhar na escola como professor.

Minako Sakai (Kazue Fukiishi): Uma das professoras que ajuda Taiyo na escola (nas escolas de jardim de infância, uma classe possui dois ou mais professores responsáveis conforme a quantidade de alunos).

Kiyoko Yoshikawa (Hideko Yoshida): Diretora geral da escola Himawari.

Sayuri Yokoyama (Mari Hamada), Rie Tanaka (Nahomi Matsushima), Erika Arai (Yuka Itaya), Kaoru Kojima (Shin Yazawa) e Rumi Otomo (Otoha): as demais professoras da escola Himawari.

- Demais personagens:

Shuzo Sasaki (Shozo Endo): Guarda do posto policial do bairro onde fica a escola. Ex-colega de jardim de infância de Taiyo, quando criança, Shuzo queria ser policial.

Ryohei Koike (Ryusei Tayama) e Sumire Koike (Kumiko Mori): casal dono de um izakaya que hospeda Taiyo enquanto este trabalha na escola.

Kanichi Murabayashi (Shinji Fujimura): Ex-professor do jardim de infância que Taiyo e Shuzo estudaram. Quando os pais de Taiyo faleceram, Murabayashi foi quem ficou responsável pelo menino.

Ikue-sensei (Shoko Takada): A professora que estava de licença maternidade e retornaria em abril.

- Aparições especiais:




Kazumi Miyamoto (Tae Kimura): Mãe do Kenta (Takumi Kamata). Aparece no primeiro capítulo. Kenta era um menino solitário porque ia se mudar antes de terminar a escola e ficou mais retraído. Taiyo consegue se aproximar do menino, que aos poucos ganha a confiança de ambos e passa a interagir com os colegas.

Yuri Hayase (Atsuko Sakurai): Mãe de Marina (Ibuki Ueno). Sonho da filha ser enfermeira, já que a mãe também era uma.

Akira Mataki (Masaki Aiba): Trabalha para a família, cuidando de idosos. (Nota: Aiba aparece no capítulo 7 do dorama, transmitido no dia 1 de março de 2003. Foi uma forma subliminar de promover o tampatsu dorama que participou - "Kaiko Kazoku ikka ~ sakimakka" - que foi transmitido 3 dias depois)


Satoshi Ohno (ele mesmo): Funcionário da empresa "Claim Agent Arashi". (Nota: Satoshi Ohno, líder do grupo Arashi, aparece para divulgar o programa que era transmitido pela mesma emissora, o "C no Arashi").

Shin Sawada (Jun Matsumoto) e Kuma (Tomohiro Wakai): Alunos do colégio Shiragane. (Maiores detalhes, vide dorama "Gokusen". Matsumoto e Wakai aparecem no último episódio do dorama para divulgar o especial "Gokusen" que foi levado ao ar no dia 26 de março do mesmo ano).

Curiosidades:



- "Yoiko no Mikata" foi o primeiro dorama protagonizado por Sho Sakurai. Os trabalhos anteriores ele foi como coadjuvante (vide "Otousan" e "Kisarazu Cat's Eye"). E, ao mesmo tempo que ele protagonizou o dorama, estava com o programa "C no Arashi" e no terceiro ano do curso de Economia, na Universidade Keio.

- A atriz Yuki Matsushita é conhecida nos doramas  da série "Nurse no Shigoto" (como Shoko Ozaki, amiga de Izumi Asakura (Arisa Mizuki), "Ooku" (transmitido em 2004) e "Mukodomo" (2000 e 2003). E' amiga de longa data do casal Keisuke Kuwata e Yuko Hara (Southern All Stars), tanto que chegou a participar de uma música de Kuwata em 1985, num programa de TV.

- Nahomi Matsushima (que era da dupla Othello), é mais conhecida como apresentadora (vide programas "Kira Kira Afro" e "Himitsu no Arashi-chan"). Fazia a dupla Othello com a humorista Tomoko Nakayama, mas devido a problemas pessoais de Nakayama, a dupla acabou se desfazendo (contra a vontade de Nahomi).

- Otoha (Kazuyo Fujii), foi gravure model . Casou-se em 2005 com o humorista Takeshi Fujii. No dorama "Kimi wa Petto" (2003), Otoha interpreta Haruka Kurimoto, que trabalha na cafeteria do jornal.

- Kazue Fukiishi trabalhou com Sakurai em, pelo menos dois doramas, um especial e um filme - "Yoiko no Mikata", "Yamada Taro Monogatari" (como Kyoko Torii), "Kobe Shimbun no Nanokakan" e "Kamisama no Karute 2" (como Chinatsu Shindo).

- Kumiko Mori é cantora de ópera (meio soprano), mas aparece em programas de variedade na parte de culinária e gourmet. Chegou a emagrecer quase 30 quilos por motivos de saúde em 2008. Fez parte do musical "Endless Shock!", protagonizado por Koichi Domoto (Kinki Kids), na temporada de 2013.

- Shozo Endo faz parte da dupla de humoristas Cocorico, com Naoki Tanaka (que aparece no dorama também, como companheiro de copo de Shuzo). Aparece no programa de variedades "Hirunandesu" todas as tardes na emissora NTV. Foi casado com a atriz e cantora Chiaki e tem uma filha.

- Por problemas de agendamento, naquela época, Kazunari Ninomiya não pôde fazer participação especial no dorama. Ele estava gravando um dorama na mesma temporada que o do Sakurai, mas em emissora diferente - era "Netsuretsu teki chuka hanten", pela emissora Fuji Television. (Não estou bem certa se foi a partir de "Yoiko no Mikata" que, se um membro do grupo fazia uma participação especial, na temporada seguinte vinha algum dorama/especial com aquele membro contracenando, independente da emissora).

- A música de encerramento - "Tomadoi Nagara" - interpretada pelo grupo Arashi, ficou em segundo lugar na primeira semana de vendas na Oricon. O promotion video (em que os cinco interagem com objetos de uma cidade em miniatura), foi dirigido por Tetsuo Inoue - que também dirigiu PVs de artistas como Kumi Koda, Kobukuro, Sayaka, Ayumi Hamasaki, entre outros.

- O índice médio de audiência foi de 10,7%. Foram nove capítulos, sendo que o último foi um especial de duas horas (a previsão era de 10 capítulos, mas resolveram fazer o nono capítulo mais longo).

- Normalmente, os doramas transmitidos aos sábados pela emissora NTV, possuem enredo envolvendo escola ou fantasia. De vez em quando as duas coisas juntas (vide "Akumu-chan").

- Um dos doramas que também envolvem "homens que exercem profissões dominadas por mulheres", foi "Nurseman", protagonizado por Masahiro Matsuoka, na temporada de inverno de 2002 e teve dois especiais (Sakurai participou no segundo - "Nurseman ga Yuku", em 2004).

Opinião da Autora do Post:

Sou suspeita para dizer o que eu achei de "Yoiko no Mikata". Primeiro, quem me conhece muito bem, sabe que meu ichiban desde que o Arashi surgiu, é o Sho Sakurai (mesmo ele sendo muito fail, demonstra claramente quando não gosta de atitudes de algumas fãs pentelhas, não pode ver comida que logo já é o primeiro que ataca, enfim), então qualquer coisa que eu falar, vai soar pra muitos como "fangirlice doentia". O que eu posso dizer é que, assistam independente de quem atua. Se a história agradar, ou não, fica a critério de quem assiste.

São raros os doramas com temas em que homens fazem papéis em que mulheres desempenham (e melhor, até). Chef de cozinha, não conta. Nem professor de escola primária em diante. Mas como professores de jardim de infância (vide também "My Girl", Shingo Murakami interpreta um, na história), pais solteiros (exemplos: "Bara Nai no Hanaya", com Shingo Katori; "Good Life", com Takashi Sorimachi; "Beautiful Rain" com Etsushi Toyokawa; "My Girl" com Masaki Aiba, entre outros), enfermeiros ("Nurseman", com o Masahiro Matsuoka), são poucos. Ao menos os que eu conheço.


"Yoiko no Mikata" me surpreendeu com o tema. Sem falar também do enredo (embora algumas partes podem ser meio exageradas). Mas um dos motivos também que me fez gostar muito (até demais, confesso) deste dorama, é porque eu também fui professora de jardim de infância como estagiária. O quanto é difícil conquistar a confiança das crianças, seus pais e também dos colegas de trabalho.

Há quem diga que as professoras exageram no "tratamento" dado a Taiyo, mas quando você entra por último num lugar onde o bonde já está na metade do caminho, as pessoas demoram muito pra te aceitar.

Daí a gente tira algumas lições, ao assistir esse dorama (acredito que não só esse dorama, mas muitos deles a gente acaba aprendendo muita coisa):

- Otimismo e preserverança: mesmo tendo tido uma infância triste, Taiyo trazia sempre o otimismo e alegria. E mesmo as professoras humilhando-o, desprezando-o, ele não desistia.

- Tentar realizar seu sonho: todos nós temos um sonho a realizar, traçar um objetivo de vida. Ok, pode soar beeeeeem utópico, mas se desistirmos de nossos sonhos, futuramente podemos nos arrepender, sempre se perguntando: "por que raios eu não fiz isso ou aquilo". Pior que isso acontece. Comigo, inclusive.

- Por mais que não aceite tal condição, tente relevar. As professoras tiveram sorte que no final Taiyo ainda tinha grande consideração por elas.

O dorama foi feito mais para entretenimento, apesar de ter uma mensagem subliminar sobre que todos nós podemos fazer alguma coisa mesmo sabendo que não seremos aceitos logo a primeira vista. Não somente profissionalmente, mas também quando vamos morar em algum lugar diferente, mas aí seria outra história.



Fonte: Wikipedia Japan, link aqui

Imagens: via Google, Stormy Team, Aibaland Forum


Thursday, October 09, 2014

John

Se você ainda estivesse entre nós, hoje você faria 74 anos. Mesmo assim, feliz aniversário, John.

(Foto da page do grupo "Paul Get Back to SP" do FB)

.... e concordo contigo, Paul ~ você sempre vai ser o fã número um dele. Sempre.

Sunday, October 05, 2014

Ever and Never: The Art of Peanuts (2013, Mori Arts Center Gallery)

Na verdade, eu era para ter postado sobre esse evento logo que eu soube, em outubro de 2013, quando vi o noticiário, mas acabei esquecendo e fui na exposição bem no penúltimo dia do ano, justamente o dia em que estava bem lotado, mas enfim...


Friday, October 03, 2014

Tolerância Zero

Esses dias deparei-me com essa montagem no FB (é, só entro pra ver tosqueiras, atualizações dos sites da Lominha, do J-Storm Station e Rotaroots)...

Page do FB Disney Ironica
De uns bons tempos pra cá, ando muito sem paciência. Eu sei que muitos vão dar aqueles velhos sermões, do tipo, "pra que tanto ódio nesse seu coração, se é que você tem", "ah, toma aquele chazinho infalível de camomila", "olha aqui, porque não toma Maracujina, que passa?" e por aí vai, mas vou falar a verdade: tem gente que dá vontade de ir mandar passear de tanto que me torra a paciência (que nem tenho mais).

A gente até tolera certas coisas que a vida nos apronta, mas o duro é quando isso faz com que nossa paciência chega no limite, aí depois nem venham dizer que somos ruins, e tudo o mais. A verdade é que a gente não percebe que a pessoa não tem nada a ver com seus problemas e o motivo do mau humor e a gente não tem culpa se naquele dia acorda com o pé esquerdo e vira a Lei de Murphy: o que tudo tem que dar errado, dá errado. Mas também tem gente que abusa.

Eu tenho uma facilidade incrível de conviver com gente que consegue zerar minha paciência. Muitas vezes eu me pergunto se essas pessoas são irritantes, ou eu que sou muito intolerante, ou as duas coisas, tanto faz. Mas a verdade é que, quando não vou com o gênio da pessoa, nem adianta tentar insistir que eu continuo não me dando bem com ela. A coisa piora no ambiente do trabalho.

Tá, vai ter gente agora pensando que eu não sirvo pra trabalhar em equipe.

Explico melhor: não é que eu goste de trabalhar em grupo (sempre trabalhei), mas o ruim é que, dependendo com quem você trabalha, sua paciência esgota rapidinho. Principalmente quando seu gênio não bate com o da outra pessoa. Pior ainda quando essa pessoa resolve testar o seu grau de tolerância.

Ultimamente só não mando certas pessoas do meu convívio social pro inferno, porque deve estar com falta de lugar, mas que eu ando estourando fácil... Mas sabe quando existem pessoas que conseguem te tirar do sério? Do tipo...

- Gente que cuida mais da sua vida do que a dela própria: Nem minha mãe, que me gerou, criou e até hoje quando telefono pra ela, ainda me dá alguns sermões típicos de mãe é mãe, fica especulando tanto da minha vida como de algumas pessoas que fazem. Eu não tinha tanto contato de gente desse tipo até uns meses atrás.

Não é um dia que tiro folga que no dia seguinte a tal pessoinha fica perguntando o que eu fiz, o que eu deixei de fazer, e ainda diz que folgo demais. Uma vez eu respondi "folgo sim, e se reclamar, eu tiro minhas folgas remuneradas", porque pra aguentar gente assim, prefiro mil vezes tirar meu dia de folga e fazer as coisas que eu gosto do que vir trabalhar no meu dia de folga e acabar tendo um colapso nervoso, porque olha...

- Se der trela, vai continuar torrando a sua paciência: Namorido tem um amigo (se é que posso chamar assim) que é mais folgado que pastel de vento. Logo de cara não gostei dele, e namorido sabe disso e até hoje ele tenta me convencer que fulano é gente boa, mas é "o jeito dele". Não adianta, quando pego birra com a pessoa, pra me convencer o contrário pode levar a eternidade. E' o tipo de pessoa que quer ser o que não é, faz você passar em situações constrangedoras e tudo tem que ser do jeito dele (ok, eu também gosto de fazer as coisas do meu jeito), especialmente quando vai fazer compras e ir em restaurantes. Quando comecei a ignorar tudo o que ele fala/faz (porque descobri que, se travar uma discussão com o cara, ele continuará a torrar minha paciência), bem, comigo ele nem fala mais nada. (Se bem, que, um belo dia ele perguntou pro namorido porque eu estava brava com ele. Namorido bem curto e grosso: "A Kiyomi TE ODEIA, fulano!")

Pensando melhor, eu estou precisando descansar mais e parar de esquentar a cabeça com banalidades, porque eu tenho a certeza de que são essas banalidades que me fazem a perder a paciência, de me irritar por qualquer coisa...

Troque "setembro" para "este mês" que pra mim virou um mantra (foto via HP "B1TOUM4NIA" do FB)




Monday, September 29, 2014

[5X15] Arashi 15 Anos ~ Quinze Músicas e Suas Curiosidades

Da revista "Josei Seven", cr: Twitter

Dia 15 de setembro (ou 16, como diria o Sho Sakurai ~ "por que todo ano a gente acaba tendo dúvida do dia exato do nosso debut?"), o quinteto mais popular do Japão (e quem sabe do mundo) completou mais um ano de existência, trazendo alegrias e deixando a vida mais colorida (pausa pra jogar confete e purpurina).

Ok, eu sei que eu deveria ter feito esse post antes do dia 15, mas como a vida não anda fácil pra ninguém, ao invés de eu fazer um post contando a história de como o quinteto Arashi surgiu, resolvi fazer uma lista de músicas - muito embora escolher QUINZE músicas entre muitas que eles já gravaram (incluindo nunca lançadas em álbuns) é tarefa ingrata: é como pedissem para que eu poste as quinze músicas que gosto dos Beatles ou do Masaharu Fukuyama.


1. "Jidai" (時代, 2001): Lançado no dia 1 de agosto de 2001, foi o último single a ser lançado pela gravadora Pony Canyon (que pertence ao grupo da Fuji Television).

- Foi usado como música tema da terceira temporada do dorama "Kindaichi Shonen no Jikenbo" (NTV, 14 de julho de 2001 a 15 de setembro de 2001), protagonizado por Jun Matsumoto.

- Quem faz as partes solo do rap são Satoshi Ohno e Sho Sakurai.

- "Koi wa Burekki" (恋はブレッキ-), coupling song do single, foi usada como música-tema do programa de variedades "USO!?! JAPAN" (TBS, 14 de abril de 2001 a 13 de setembro de 2003), apresentado por Taichi Kokubun (TOKIO), Hideaki Takizawa, Tsubasa Imai, Arashi e demais membros do Johnny's Junior da época (como Tomohisa Yamashita, Toma Ikuta, Shingo Murakami, Ryo Nishikido, entre outros).

- O single ficou em primeiro lugar logo na semana do lançamento (via Oricon).

2. "A Day In Our Life" (2002): Lançado no dia 6 de fevereiro de 2002, foi o primeiro single a ser lançado pela gravadora J-Storm.

- Foi música de encerramento do dorama "Kisarazu Cat's Eye" (TBS, 18 de janeiro de 2002 a 15 de março de 2002), co-estrelado por Sho Sakurai (é que o protagonista era o Junichi Okada).

- Foi o primeiro single a não trazer foto dos cinco membros na capa.

- Só teve apenas uma edição, sem coupling song e ainda trazia um hidden track, que era um bate papo entre os cinco com duração de três minutos.

3. "Nice na Kokoroiki" (ナイスな心意気, 2002): Lançado no dia 17 de abril de 2002, também pode ser encontrado no segundo álbum do quinteto, "Here We Go".

- Foi música de encerramento do anime "Kochira Katsushika-ku Kameari Koen-Mae Hashutsujo" (aka "Kochikame"), nos episódios 248~274, 282~293 e 335~353.

- Foi o segundo single a não trazer foto dos cinco membros na capa (na versão regular) e o nome do grupo estava escrito em katakana (アラシ) ao invés do kanji.

- Assim como o single anterior - "A Day In Our Life" - sem coupling song mas tinha um hidden track.


4. "Hadashi no Mirai"/"Kotoba yori Taisetsu na Mono" (ハダシの末来/言葉より大切なもの, 2003): Lançado no dia 3 de setembro de 2003, é o segundo single a ter duas músicas como "lado A".

- "Hadashi no Mirai" foi usada na campanha da Coca-Cola em 2003. A capa da edição limitada já traz evidências do produto. E em algumas passagens da música, o slogan da campanha "No Reason" é mencionada. O promotion video traz o quinteto vestido com as cores vermelha e branca.

- "Kotoba yori Taisetsu na Mono" foi tema de encerramento do dorama "Stand Up!!" (TBS, 4 de julho de 2003 a 12 de setembro de 2003), protagonizado por Kazunari Ninomiya, Tomohisa Yamashita, Shun Oguri e Hiroki Narimiya. Foi também a primeira música em que as passagens de rap foi escrita por Sho Sakurai (que passou a assinar todos os raps das músicas do Arashi).

- Foi o segundo single consecutivo a não atingir o primeiro lugar logo na semana do lançamento.


5. "Hitomi no Naka no Galaxy"/"Hero" (瞳の中のGalaxy/"Hero", 2004): Lançado no dia 18 de junho de 2004, foi o terceiro single a ter duas músicas como "lado A".

- "Hitomi no Naka no Galaxy", foi usada como tema do dorama "Minami-kun no Koibito" (TV Asahi, 8 de julho de 2004 a 16 de setembro de 2004), protagonizado por Kazunari Ninomiya e Kyoko Fukada.

- A música foi composta por Fumiya Fujii. Para quem não sabe, Fujii foi membro do octeto The Checkers que fez enorme sucesso nos anos 80~90, e é conhecido até hoje pela música "True Love".

- "HERO" foi usada como música de fundo na programação da Nippon Television na época das Olimpíadas de Atenas (2004). Também foi usada durante o programa "24 Hour Television" no mesmo ano - Arashi foi main personality do evento.

- O single saiu em três versões: o primeiro, com o DVD do promotion video de "Hitomi no Naka no Galaxy"; o segundo com o DVD do promotion video de "HERO" e o terceiro com a coupling song "Hey Hey Lovin' You" e as três faixas com karaoke.

(Nota pessoal: Até hoje eu lembro da Tathiana Takahashi, do blog Tathy no Me porque ela ama essa música.)

6. "Aozora Pedal" (アオゾラペダル, 2006): Lançado no dia 2 de agosto de 2006, o single teve três versões (com DVD, com making of e o regular).

- "Aozora Pedal" foi composta por Shikao Suga, que ficou conhecido pela música "Yozora no Mukou" (interpretada pelo SMAP, que teve mais de um milhão de cópias vendidas em 1998).

- A música foi tema de encerramento do filme "Hachimitsu to Clover", protagonizado por Sho Sakurai. (Nota: um dos personagens do filme, baseado no mangá do mesmo nome de Chika Umino, foi explicitamente inspirado no compositor Shikao Suga)

- O promotion video teve uma pequena ajuda de Kazunari Ninomiya.

- O local onde foi filmado o promotion video existiu. Era uma cafeteira chamada Zaim Cafe, ficava em Yokohama (próximo ao Yamashita Park), mas fechou as portas em 2009.

7. "Believe"/"Kumorinochi, Kaisei" ("Believe"/曇りのち、快晴, 2009): Lançado no dia 4 de março de 2009, é o quarto single que traz dois "lados A".

- "Believe" foi usado como tema da versão live action do anime "Yatterman", protagonizado por Sho Sakurai.



- A música tem dois promotion videos -  o que saiu na primeira versão limitada do single e o que está no DVD "5X10 All the Best! Clips 1999-2009". A segunda versão do promotion video de "Believe" é uma animação feita pelos estúdios Tatsunoko (o mesmo estúdio que criou Yatterman), com os cinco membros caracterizados pelos personagens da série "Time Bokan".

- "Kumorinochi, Kaisei", é solo do Satoshi Ohno, mas no single está como Kenta Yano, seu personagem no dorama "Uta no Oniisan".

- O single vendeu na primeira semana mais de meio milhão de cópias, o primeiro desde 2006, quando o single  "Real Face", do grupo KAT-TUN vendeu mais de 750 mil cópias. Isso fez com que o single "Believe"/"Kumorinochi, Kaisei" recebesse dupla platina.

8. "La Tormenta 2004" (2004): Faixa que foi inclusa na segunda coletânea do grupo - "5X5 THE BEST SELECTION OF 2002 ← 2004", lançado em 10 de novembro de 2004.

- Existem duas versões anteriores que acabaram sendo usadas na atual - "La Tormenta" e "La Tormenta Chapter II". Só existem registros destas duas músicas no programa "Pop Jam" (NHK) e ao vivo (foi na turnê "Iza, now")

- A letra da música seria a apresentação dos membros com suas "particularidades". Até a turnê "Arashi Around Asia in Tokyo", eles incluiam a música nos shows. Voltaram a usar esta música no show "AraFes 2012", que foi uma das mais pedidas pelos fãs.

- Na versão do CD, a apresentação dos membros era Sho -> Jun -> Aiba -> Nino -> Ohno -> Sho. No show em Taipei e no Around Asia 2007 era Sho -> Jun -> Nino -> Aiba -> Ohno -> Sho.

(Off topic: A coletânea "5X5 THE BEST SELECTION OF 2002 ← 2004" começa a partir dos singles e coupling sides da gravadora J-Storm, apesar que, na versão limitada, vinha o DVD contendo os promotion videos desde o primeiro single)

9. "Fight Song" (2007):  Coupling song do single "Love So Sweet", e saiu somente na edição limitada, no dia 21 de fevereiro de 2007. Posteriormente foi inclusa na coletânea (limitadíssima) UraAraMania (2012).

Na verdade, a música se chamava "Rakuen", composta por Kazunari Ninomiya (inclusive ele chegou a tocá-la em seu programa semanal de rádio, o BayStorm), mas resolveu pedir ajuda aos outros membros do grupo para reescrever a música, por isso que a letra ficou em nome do grupo e a música continuou somente do Nino.

"Fight Song" foi usada na segunda temporada do programa "G no Arashi" (tanto na hilária abertura em que o líder Satoshi Ohno surta e espanca todo mundo, como de encerramento) e ficou conhecida na turnê "TIME ~ Kotoba no Chikara" como a música do "bungee jump" tanto individual (no DVD só tem a do Jun Matsumoto) como em grupo (no Yokohama Arena, que foi como bonus no DVD, é o mais lembrado pelas fãs, pelo fato dos pairings, e especialmente, a cara de pavor de Sho Sakurai, que entra ano e sai ano, ele ainda morre de medo de alturas).

10. "Kono Mama Motto" (このままもっと, 2011): Solo de Sho Sakurai, no álbum "Beautiful World", lançado no dia 6 de julho de 2011.

Desde "Kotoba yori taisetsu na mono", todos os raps contidos nas músicas do Arashi, foram compostos por Sho Sakurai. Nas músicas solo dele a coisa não é diferente.

"Kono mama motto" lembra muito o estilo de "música de fim de verão" (vide TUBE e Southern All Stars), melodia romântica, sax e... claro, nunca pode faltar o rap infalível de Sakurai no meio da música. (Do tipo: rappers também sabem ser românticos, vide o solo "Yume de ii kara", do álbum "One")

Para quem ficou sabendo depois (não lembro se foi na revista Wink Up ou na Oricon Style), quem canta a parte "baby please stay gold / baby I love you", é Masaki Aiba.

11. "We can make it!" (2007). Single lançado no dia 2 de maio de 2007. Usado como música tema do dorama "Bambino!", protagonizado por Jun Matsumoto.

A melodia, composta por Frederik Thomander e Anders Wikstrom, foi utilizada anteriormente na música "Love Is All Around", da cantora sueca Agnes Carlsson. Em "We Can Make It!" foi usada somente a melodia, porque a letra é completamente diferente da sueca e a versão do Arashi tem ainda a passagem de rap.

O promotion video, dirigido por Hideaki Fukui, traz o quinteto interagindo com as linhas com as respectivas image colors, painéis coloridos e cortes de câmera.

"Di-Li-Li", coupling song, foi usada na campanha da empresa House Wellness Food, para a bebida energética C1000 em 2007. O grupo fez vários comerciais para a empresa até 2013.

12. "1992*4##111" (2010): Solo de Kazunari Ninomiya, no álbum "Boku no Miteiru Fuukei", lançado no dia 4 de agosto de 2010.

Boa parte das músicas solo de Ninomiya foram compostas por ele. Algumas, não têm registro em álbum (mas em DVD Live e alguns programas de TV), como "Konseki" (ou "Kako") que ele chegou a cantar no programa "Mago Mago Arashi" ou "Yume" (no show  "How's it Going? SUMMER CONCERT 2003"). Todo fã sabe que o sonho do Nino era ter uma banda, por isso aprendeu a tocar violão, guitarra e piano por conta própria.

Mas vários solos que o Nino executa, são memoráveis, como a fofa "Himitsu" e a balada "Niji". Quando saiu o álbum "Boku no Miteiru Fuukei", muita gente queria saber que raios significava o nome da música do Nino - "1992*4##111". A letra era sobre agradecimento e a melodia bem animada - mas e o título?

Ninomiya explicou depois em seu programa de rádio, no dia 1 de outubro de 2010 que o nome da música significava "Arigato" (uns disseram que seria "tokubetsu"), que pode ser descoberto usando o teclado japonês-numérico da companhia au-KDDI (ficava ありがとう), que na época, o grupo Arashi fazia uma série de comerciais pela empresa. Só que, em celulares de outras operadoras, virava ありがた。う (sim, eu testei pelo meu, que é da DoCoMo e deu isso).

A música, versão instrumental, foi tema de abertura e encerramento do programa de rádio que Ninomiya apresenta todo domingo pela BayFM, o "Bay Storm" de 2010 a 2013, quando mudou para "20825 Nichime no Kyoku".


13. "Modori Ame"/"Namida no Nagareboshi" (もどり雨/涙の流れ星, 2007): Podem ser encontradas no álbum da trilha sonora do filme "Kiiroi Namida", protagonizado pelos cinco (se tiverem sorte, ainda encontra o álbum nas lojas).

Para quem não lembra, o filme "Kiiroi Namida" é a história de cinco rapazes nos anos 60, antes dos Jogos Olímpicos de 1964, em Tóquio, com seus sonhos e ambições.

"Modori Ame", cantada pelos cinco membros, tem um estilo bem j-pop dos anos 60.

"Namida no Nagareboshi", pode ser conferida no DVD Live "Arashi Around Asia at Dome 2007", com Masaki Aiba - vestido como o personagem do filme "Kiiroi no Namida" - interpretando e tocando violão. No filme, Aiba interpretava o personagem Shoichi Inoue, cujo sonho era ter sua música executada em rádios e ser um compositor famoso. No show que pode ser visto no DVD, os demais membros aparecem no final no coro.

Nota pessoal: não sei porque até hoje não colocaram essas duas músicas na coletânea "UraAraMania", porque já que colocaram as raras "Sketch" e "Green", não custava abrir espacinho pra colocar essas duas músicas do filme.

14. "Still" (2007): Coupling song do single "Happiness", lançado no dia 5 de setembro de 2007.

A música foi tema de encerramento do programa "Mago Mago Arashi" (Fuji Television), mas também ficou conhecida por ter sido usada no último episódio do programa "Himitsu no Arashi-chan!!"

Pode ser encontrada na versão limitada da terceira coletânea do grupo - "ALL THE BEST! 1999-2009" (no terceiro CD, que foi seleção das músicas feita pelos cinco) - e no especial "UraAraMania".



15. "5X10" (2009). Música composta especialmente para a coletânea "ALL THE BEST! 1999~2009".

Em comemoração ao 10o. aniversário em 2009, os cinco membros do grupo compuseram "5X10", em agradecimento aos fãs. A música foi cantada pela primeira vez na turnê "5X10 Anniversary Tour", tendo ao fundo imagens do grupo desde a formação.

Um dos versos da música - "Sozinhos, olhamos para o céu/ Você pode ver também? / Se puder cante para o alto / Está tudo bem, faça com toda a sua força" - em uma entrevista, Masaki Aiba disse que foi a época em que ele ficou internado e, quando estava sozinho, costumava olhar para o céu à noite, desejando se recuperar logo e estar junto com seus amigos.

No recente concerto em Hawaii, eles cantaram novamente esta música (mas no primeiro verso, cantada pelo Sho, o mesmo esqueceu de trocar a palavra "10 anos" para "15 anos", mas tudo bem, a gente releva porque o Sho continua o mesmo fofo fail de sempre).



Fontes: JStorm Station, Wikipedia Japan, Live Journal, Google



Tuesday, September 16, 2014

The Fab(ulous) Four



Depois do que aconteceu em 2001, fico na dúvida se o dia certo de lembrar que os Beatles começaram a debutar seria dia 6 de julho, dia em que John Lennon conheceu Paul McCartney durante uma festa na St. Peter's Church, ou seria dia 11 de setembro, quando os Beatles - já em sua formação que eternizou o mundo - gravaram seu primeiro single.

Friday, September 05, 2014

24 Hour Television - LOVE SAVES THE EARTH

Tema do programa do ano de 2014 ~ "Pequenos MIlagres, Grandes Milagres" (na foto, fila da frente, esquerda pra direita: Ryo Nishikido, Subaru Shibutani, Tadayoshi Ohkura; fila do meio, esquerda pra direita: Ryuhei Maruyama, Shota Yasuda, Shingo Murakami e You Yokoyama; fila de trás: Shinichi Hattori, Asami Miura, Anne e Shigeru Joshima)